Goede dag!!! Olá e desculpem pela demora!!
A tradução, ainda que bem simples, é a seguinte:
"Amsterdam é a capital da Holanda e a cidade da sala de concertos e orquestra da sala de concertos. Próximo à sala de concertos encontra-se o Museu Imperial. O Museu Imperial guarda pinturas de , entre outros, Rembrandt e Vermeer."
Agradeço aos comentários do GABRIEL, que percebeu a similaridade da palavra hoofstad como a correspondente alemã HAUPSTADT. Na realidade aprender um idioma estrangeiro fica mais fácil se formos bons observadores e compararmos vocabulário.
Vontando à tradução, tive a sugestão de MUSEU NACIONAL para rijksmuseum mas preferi usar MUSEU IMPERIAL visto que rijk significa império. Creio ter sido mais fiel ao original por essa escolha.
Quanto a HEEFT, que significa TEM, achei mais natural traduzi-lo como GUARDA.
Se você tiver algum comentário em relação a minha tradução ou quiser acrescentar algo, sinta-se à vontade.
Dank u wel en tot ziens!!
segunda-feira, 19 de janeiro de 2009
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário